Гонка планет [ Авт. сборник] - Кейт Лаумер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Довольно, — поднял руку карг. Теперь командовал он, полностью контролируя ситуацию. — Подоплека моих действий значения не имеет. Главное — это работа, которую вы выполните на благо Конечной Власти.
— Только не я, — резко поднялась Меллия. — С меня довольно вашего общества. Вас обоих. Я не стану выполнять ваши приказы.
— Сядьте, мисс Гейл, — холодно предложил карг.
Она попыталась повернуться и уйти, но он схватил ее за запястье и принудил сесть. Меллия посмотрела на меня расширенными, испуганными глазами.
— Вы не понимаете, почему мистер Рэвел не пришел к вам на помощь? — поинтересовался карг. — Объясняю. Имплантированное ему психологическое оружие совершенно бесполезно в данной точке. Именно поэтому я ее и выбрал.
— Бесполезно? — начала она.
— Прости, малышка, — оборвал я ее. — Он тонко сработал. Ближайший энергоотвод вне досягаемости. Он выбрал единственное мертвое место на пару тысяч столетий и заманил нас именно в него.
— Тебе не жаль, что все усилия оказались напрасными? — проговорила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Не стоит об этом. Я уверен, что в ближайшем будущем вы докажете мне и себе, что я не ошибся в выборе, — сказал карг. — Теперь мы отправимся к месту, где вы внесете свой вклад в дело Конечной Власти.
Он встал.
— Но мы еще не пообедали, — заметил я.
— Идемте, мистер Рэвел. Не время упражняться в остроумии.
— Ну да ладно, мне никогда не нравилась холодная баранина, — ответил я и тоже встал.
Меллия медленно поднялась со стула, не сводя с меня глаз.
— Ты собираешься сдаться вот так, без борьбы?
Я пожал плечами и улыбнулся. Ее лицо побледнело, очаровательный ротик искривила презрительная гримаса.
— Осторожно, предупредил я. — А то от нашей взаимной симпатии ничего не останется.
Карг достал из кармана маленький кубик и что-то с ним сделал. Мой взгляд упал на кривобокого хозяина, выглядывавшего из кухни, но тут все закрутилось в урагане вроде того, который унес Дороти в страну Оз.
Глава XXIX
— Красиво, не правда ли? — Карг взмахом руки обвел сотни квадратных миль нержавеющей стали, на которой мы стояли.
На фоне черного неба вздымались остроконечные крыши металлических зданий, напоминавших редкие клыки. В ослепительном свете мощных прожекторов виднелись причудливой формы гигантские механизмы. Они тяжело передвигались среди построек, издавая оглушительный грохот.
Рядом с нами бесшумно остановилась маленькая повозка с резиновыми колесами. Мы взобрались на нее и сели на сидения, созданные исключительно с утилитарной целью: их нельзя было назвать неудобными, но и удобными они тоже не были. Повозка покатилась вперед, очень быстро набирая скорость. Воздух был холодным и мертвым. Конусоподобные здания быстро приближались. Меллия сидела рядом со мной, неподвижная, как мумия.
Мы стрелой влетели под громадные, как скалы, здания, и машина так неожиданно свернула на пандус, что Меллия схватилась за меня, чтобы не упасть. Но тут же убрала руку.
— Расслабься, — посоветовал я. — Развались на сидении, не сопротивляйся движению. Представь, что ты мешок с картошкой.
Слава Богу, повороты скоро кончились, машина промчалась некоторое время прямо и нырнула в туннель, который изгибался вправо и вверх. Мы выехали на широкую террасу в четверти мили над равниной. Повозка подкатилась почти к самому краю и остановилась. Мы вышли.
Карг направился к мостику шириной не более восемнадцати дюймов, исчезавшему в полной темноте. Перил не было. Меллия отшатнулась.
— Ты можешь пройти по нему?
— Не думаю… Нет, — проговорила она шепотом, словно ненавидя себя за это признание и собственной слабости.
— Закрой глаза и думай о чем-нибудь приятном, — сказал я и подхватил ее на руки.
Какое-то время тело ее было напряжено, но потом она взяла себя в руки и расслабилась.
— Вот так, — одобрил я. — Мешок с картошкой…
Карг не ждал. Я последовал за ним, не отрывая глаз от узкой полоски его спины; путь показался мне долгим. Я старался не думать о скользкой обуви, о конденсировавшейся влаге, о выступавших головках заклепок и о пустоте внизу.
Наконец из темноты впереди выплыла освещенная дверь. Я не смотрел вниз, представив себя, шагающим по широкому проспекту. Это помогло. Я добрался до вожделенной двери, сделал три Шага внутрь, поставил Меллию на пол и подождал, пока прошла дрожь в ногах.
Находились мы в хорошо обставленной комнате с роскошным ковром темно-коричневого цвета на полу, каменным камином, множеством задрапированных зеркал и тусклой полированной мебелью из красного дерева. Пахло кожей, бренди и немного табаком.
— Вам будет здесь удобно, — заверил карг. — Кладовая полна продуктов. Фонды библиотеки и фонотеки к вашим услугам. Есть ванная с сауной, небольшой спортивный зал, хорошо подобранный для каждого из вас гардероб и, конечно, широкая, по-научному спроектированная кровать.
— Не забудь еще про вид на листовой металл с балкона, — напомнил я.
— Да, конечно, — серьезно согласился карг. — Вам будет здесь вполне удобно…
На этот раз слова прозвучали почти как вопрос.
Меллия подошла к столу и потрогала искусственные цветы в грубо обожженной вазе, такой большой, что ее можно было бы использовать в крематории.
— А как же еще мы можем себя чувствовать? — горько рассмеялась она.
— Полагаю, вы пожелаете отдохнуть и восстановить силы, — продолжал карг. — Я дам вам на это время. Инструкции относительно своих обязанностей получите позже.
Он повернулся, чтобы уйти.
— Подождите! — резко выкрикнула Меллия.
Он обернулся.
— Вы что же, думаете, что можете вот так взять и уйти, оставив нас без какого-либо объяснения, в неведении, что нас ожидает?
— Вас проинформируют…
— Я хочу, чтобы меня проинформировали сейчас!
На лице карга появилось выражение заинтересованности. Такое лицо, наверное, было бы у патологоанатома, если бы его клиент внезапно зашевелился.
— Вы возбуждены, мисс Гейл. Уверяю вас, для этого нет никаких причин. Ваша работа здесь будет довольно простой и безболезненной… для вас…
— На вас работают сотни людей. Зачем же было похищать нас?
— Не людей, — поправил он вежливо. — Каргов. К сожалению, данная задача не может быть выполнена неорганическим существом.
— Продолжайте.
— Миссия Конечной Власти, мисс Гейл, заключается в том, чтобы создать темпорально стабильный анклав среди несколько хаотичных условий, возникших из-за некомпетентною вмешательства человека в энтропический контур. Для этого нам необходимо отбирать только те временные нити, которые проявят высокую степень жизнеспособности, дабы, способствовать выживанию темпоральной ткани времени Конечной Власти. В данный момент не существует аппарата, который смог бы вынести правильное суждение по такому вопросу. Однако, как оказалось, органические гуманоиды обладают определенными, хотя и мало изученными в настоящее время способностями, дающими им возможность верно почувствовать силу континуума. Это лучше всего удается паре квалифицированных агентов, один из которых занимает позицию в том, что я мог бы описать как стандартную энтропическую среду, а другой переносится в последовательность альтернативных вариантов. Любое ослабление излучения человека, вызванное падением жизнеспособности, сразу же ощущается контролирующим партнером, и в главную картотеку вносится соответствующая запись. Таким образом, мы сможем составить точную карту, которой будем руководствоваться при выборе составных темпоральных нитей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});